JEONG, HAN, SHINBARAM: KOREA'S AESTHETIC EMOTIONS IN HWANG JIN YI'S POETRY AND THE ENCOUNTERS IN THE POETRY OF HỒ XUÂN HƯƠNG, VIETNAM

Dinh Le Minh Thong1,
1 Trường ĐH KHXH&NV - ĐH QG HN

Main Article Content

Abstract

Jeong (love), han (hatred) and shinbaram (joy) are special emotional expressions born from the spiritual life space of Korean people. Over time, the above emotional categories became common aesthetic knowledge about the surrounding world. The article analyzes the nature of jeong, han and shibaram in Hwang Jin Yi's poetry. It is shown in the way she expresses her attitude towards nature and the world of her love. In addition, we expand the issue as it relates to the Hồ Xuân Hương phenomenon in Vietnam. Both have fascinating parallels and distinctions. Through the paper, we want to demonstrate the poetic ability and awareness of the two authors, as well as the emotional value of the lyric genre through cross-cultural and biographical criticism as research methodologies.

Article Details

References

David Bannon, 2008, Unique Korean Cultural Concepts in Interpersonal Relations, Translation Journal, Volume 12, No. 1, Nguồn:https://translationjournal.net/journal/43korean.htm#:~:text=Interpersonal%20relations%20in%20Korea%20are,in%20the%20Korean%20word%20kibun.
Bleiker, Roland & Young-ju, Hoang (2011), Korean Sources of Conflict Resolution (An Inquiry into the Concept of Han), Chapter 12; pg.248-269.
Hwang Jini et al (1997), Songs of the Kisaeng: Courtesan poetry of the last korean dynasty, (Translated by Constantine contogenis and Choe Wol-Hee), New York BAO Editions.
Christopher K. Chung & Samson J. Cho (2006), Conceptualization of Jeong and Dynamics of Hwabyung, Psychiatry Investigation; 3(1): 46-54.
dward Y. J. Chung & Jea Sophia Oh (2022), Emotions in Korean Philosophy and Religion – confucian, Comparative, and Contemporary Perspectives, Palgrave macmillan.
Joo Young-ha (2017), Sự lý thú của Hàn Quốc học - Hai mươi hai trí thức tiêu biểu của Hàn Quốc nói về Đất nước - Con người và những đặc điểm Hàn Quốc nhất, (Nguyễn Thị Thu Vân dịch), NXB Hội nhà văn.
Phan Thị Thu Hiền (2014), Những kỳ nữ trong thơ ca Đông Á (Trung Quốc – Nhật Bản - Korea - Việt Nam), NXB Văn hoá - Văn nghệ.
Phan Thị Thu Hiền (2017a), Dạo bước vườn văn Hàn Quốc, NXB Khoa học Xã hội.
Phan Thị Thu Hiền (2017b), Văn học cổ điển Hàn Quốc - tiến trình và bản sắc, NXB Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh.
Keith Lehrer (1995), Emotion in Aesthetics, published by Kluwer Academic.
Kyong Yoon (2016), The Local Sociality and Emotion of Jeong in Koreans’ Media Parctices, nguồn: www.researchgate.net.
Hoàng Phê (2020), Từ điển tiếng Việt, NXB Đà Nẵng.
Daniel Tudor (2022), Hàn Quốc: Quốc gia gây sững sờ (Korea: The impossible country), (Lê Thị Trúc Quỳnh dịch), NXB Thế giới.
Youngmin Kwon & Bruce Fulton (2020), What is Korean Literature?, Korea Research Monograph 37.
Lữ Huy Nguyên (2008), Hồ Xuân Hương thơ & đời (tuyển chọn giới thiệu), NXB Văn học.
Margareth Theresia & An Younghoon (2015), Gisaeng Life Portrayed on ‘Blue Stream’ Sijo by Hwang Jini, nguồn https://www.academia.edu/27610577/Gisaeng_Life_Portrayed_on_Blue_Stream_Sijo_by_Hwang_Jini