TEXTS OF THE ANALECTS AND SOME VIETNAMESE ASSESSMENTS OF THE WORK

Trần Tiến Khôi1,
1 Thang Long University

Main Article Content

Abstract

The Analects, a collection of sayings and teachings attributed to Confucius and his disciples, is a great works of Chinese Confucianism. It originated in the Spring and Autumn period and has been one of the most influential texts not only in China but also in East Asian culture and schools of thought.  In Vietnam, the Analects has been available in various textual forms including classical Chinese, Nôm script, and the modern Vietnamese script (Quốc ngữ). The Analects emphasizes concepts like virtue, ritual, and the importance of education and self-cultivation in achieving a harmonious society. For this reason, when the works was introduced into Vietnam, noted Vietnamese Confucian scholars adopted it as a textbook and introduced it to learners. In doing so, they also made lots of comments to highlight its values. This article employs methods such as textual analysis, interdisciplinary research, case study analysis, and hermeneutics - the theory and practice of interpretation, especially of texts to examine the Analects and its perceived value through selected comments found in Chinese, Nôm, and Quốc ngữ books that are written by Vietnamese Confucian scholars. Basing on the research results, the article proposes effective ways to popularise and teach the Analects in Vietnam.


 

Article Details

References

Bùi Đình Dương (1945), Luận ngữ diễn giải, kí hiệu Vb. 2558, Thư viện Viện Sử học, tr. 5-6.
Tự Đức (1814), Luận ngữ thích nghĩa ca, tr. 1.
Trần Tiến Khôi (2009), "Đôi điều về việc chuyển ngữ tiếng Việt Luận ngữ ở Việt Nam", Tạp chí Hán Nôm số 3, tr. 66-77.
Trần Tiến Khôi (2012), "Giới thiệu lời tựa và lời bạt Luận ngữ tinh hoa", Tạp chí Hán Nôm số 1, tr 50-53.
Nguyễn Hiến Lê (2003), Khổng Tử và Luận ngữ, NXB Văn học, Hà Nội, tr.264.
Ưng Ân hiệu Quật Đình tự Trọng Luận (1930), Luận ngữ trích cú diễn âm, kí hiệu M33.6076, Thư viện Quốc gia Hà Nội, tr. 1.
Trịnh Khắc Mạnh (2005), "Thư tịch Hán Nôm Việt Nam luận giải về Tứ Thư Ngũ Kinh hiện có ở Viện nghiên cứu Hán Nôm", Tạp chí Hán Nôm số 1, tr, 36.
Đặng Đức Siêu (2002), Ngữ văn Hán Nôm, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội, tr.199-200.
Nguyễn Hữu Tiến, Nguyễn Đôn Phục (1933), Luận ngữ Quốc văn giải thích, kí hiệu Vv.129, Thư viện Viện Sử học, tr.1.
Dương Bá Trạc (1922), Luận ngữ, kí hiệu VN 66.01535, Thư viện Quốc gia, Hà Nội, tr.1.